Sunday, August 24, 2008

Matsuri!

Yesterday I went with my family to Dolphing Gate to watch hanabi, fireworks. There were so many people! And lots of them were wearing yukata~ It was hard following my host mother’s umbrella in the sea of people. I didn’t want to get lost... (o_<;)

When we arrived at the Dolphin Gate the fireworks had been going on for a while. Everyone stood together and watched the fireworks (no one launched their own), and the atmosphere was really special. (Haha! It took me ages to remember the word “atmosphere”. What will it be like after 10 months?) I wish we’d do it this way in Norway too – it’s much safer and much more fun. This way, you actually get to see and enjoy all the fireworks. (As opposed to constantly turning your head and missing half of them because there are so many.)

I met a Japanese couple who wanted to speak English to me for a while, and some other gaijin. One was from America, and spoke some Indian language fluently. (Cool!) He told me his wife was Japanese, and told me not to worry – I’d understand more Japanese after a while. Also, I saw lots of “Engrish T-shirts”. This one girl had a t-shirt that kept annoying me: “All girls loves sweet cherries”. It made my inner English teacher cringe. Some of the more fun shirts included “Like fridge – not belong here” and other things I can’t remember but had a kind of hard time not laughing at. (Okay, so I snickered. Silently.)

After the matsuri we went to a restaurant to eat. (Yum!) I learned the kanji for my host family’s last name (we wrote on a napkin) and I managed to read this because I realized I recognized the kanji for “kaeru”:

This is what it looks like when trying desperately to follow your Japanese host family in a maze of people.

Takoyaki, small balls of yum with a small squid inside.
(“Yum” since I don’t really know what it is. It’s just… um… yummy!)

Hanabi~

“omochi kaeri dekimasu” = you can take it home (takeaway).

…of course, the only thing I could think of was: “Uwhaaa~ Kawaii! Omochikaeri~!” –Ryuugu Rena

I’m writing this as I’m sitting in my room with Madoka and Momo (who’s unwillingly doing her homework about bugs (still, she loves bugs))and Madoka has put on “The Sixth Day”, a CD by Gackt~ XD (Every fangirl, scream with me! *cough* okay, okay…) Madoka’s said that we can go to the small family onsen (hot spring) tonight! Yay! I’m looking forward to that.

Oh, and I thought I should start learning some more kanji and all the readings for the kanjis I already know, so I’ve copied some off of the poster on the wall in the hall. (From the part for six year old first year students, haha! I’m such a pro! XD)

Behold my gruesome handwriting, Megumi-sensei…

Location: Japan
Mood: "it's hot!" m(_ _ ;)m
Listening to: the airconditioner
Eating: cheesecake (Japanese type) brought by ojii-san
Drinking: -

3 comments:

Anonymous said...

Jeg måtte bare sjekke ut hva takoyaki er. Ble nysgjerrig. Mat, vet du... Yum-stoffet er batter (mel, væske og, noen ganger, egg). Fant også denne lenken til temaet. God lesning! http://www.japannewbie.com/archives/000182.html

Anonymous said...

Jeg måtte bare sjekke ut hva takoyaki er. Ble nysgjerrig. Mat, vet du... Yum-stoffet er batter (mel, væske og, noen ganger, egg). Fant også denne lenken til temaet. God lesning! http://www.japannewbie.com/archives/000182.html

Helene said...

Trust your awesome Norwegian teacher to do the research! ;D

Takk, Béatrice! Den siden var interessant - jeg kommer nok til å lese mer på den!

Domo arigatou gozaimashita~

search my blog...